Понеділок, 2024-05-06, 05.08
Вітаю Вас Гість | RSS
Форма входу
Календар
«  Травень 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Категорії розділу
Google AdSense
Міні-чат
Наше опитування
Ефективність публіцистики у вирішенні суспільно важливих пробле

Всього відповідей: 6
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Пошук


Сайт Ірини Ткаченко


   
  Кафедра видавничої справи та редагування
       Кіровоградський державний педагогічний університет ім. В.Винниченка

Інформація про сайт


Ірина Ткаченко

 Сайт викладача кафедри видавничої справи та редагування

 Ірини Анатоліївни Ткаченко

Мета: створення навчального інформаційного простору для студентів та колег.
Завдання:
  • здійснювати інформаційну підтримку;
  • створити умови для комфортного й оперативного спілкування;
  • транслювати викладацькі здобутки;
  • створювати навчально-методичну платформу для професійної реалізації;
  • підтримувати зв'язок із регіональною та всеукраїнської науковою спільнотою.
Принципи роботи:
  • відкритість;
  • доступність;
  • толерантність;
  • повага;
  • дотримання правил професійної етики.
Портфоліо викладача:
Ірина Анатоліївна Ткаченко народилася 28 січня 1983 року в с. Цибулеве Кіровоградської області Знамянського району у сімї вчителів. Закінчила факультет філології та журналістики Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка (2005 р.). Працювала вчителем у Цибулівській ЗОШ, виконувала обов’язки заступника директора з навчальної роботи (2005-2006 р.р.).

У грудні 2009 року захистила дисертацію на здобуття ступеня кандидата філологічних наук за темою «Топос степу в новій українській літературі (Проза)». З 2007 року – викладач кафедри видавничої справи та редагування Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. З вересня 2010 року - старший викладач.

Викладає дисципліни: редакторсько-видавничий фах, публіцистика, квалілогія видання.

Наукові інтереси: поезія і поетика степу в художньому потрактуванні українських митців, аналіз художнього твору з позицій рецептивної поетики та естетики, редакторсько-видавнича підготовка видань, квалілогічний аналіз видань.


«Вмирати вмієм, по степах гасати.

Але себе не вмієм написати.

У цій страшній великій боротьбі»

(Л. Костенко, «Берестечко»).

Тема цієї літературознавчої монографії тривалий час ставала полем для роздумів доктора філологічних наук, професора Григорія Дмитровича Клочека.

          Він не був одиноким у цьому осмисленні, тому що спорадично на сторінках українських наукових видань з’являлися статті літературознавчого, а частіше публіцистичного характеру, у яких образ степу ставав головним об’єктом дослідження. Системної праці, у якій би порушена тема була розв’язана комплексно, бракувало. Під кервіництвом Г. Д. Клочека у грудні 2009 року була захищена автором цієї розвідки дисертація на здобуття звання кандидата філологічних наук за темою «Топос степу в новій українській літературі (Проза)». Уважний і прискіпливий читач відразу відчує змістовий дисонанс у назві монографії і дисертаційного дослідження. Тема – глобальна, вона не вміщалася у рамці дисертації, здобувачу відкривалися нові грані осмислення топосу степу в українській прозі від найдавніших часів і до сьогодення, тому так складно було втриматися у часових межах «нової української літератури» або у жанрових визначеннях, адже українська поезія, у якій художньо моделюється образ степу, не менш значима на смисли і художні відкриття. Підкреслимо, що на початку творчої співпраці із Г. Д. Клочеком тему дисертації було сформульовано масштабніше – «Образ степу в українській літературі (Проза і поезія)», тому виокремлювалася заявлена проблема із площини української поезії і прози.

          Аскетичний стиль і вимоги дисертаційного дослідження внесли свої корективи у роботу, представлену до захисту, а поза нею залишилися апробовані статті і неопубліковані праці, які на ризик автора були розміщені у запропонованій монографії (хоч і не всі, на жаль, авторське бачення топосу степу в українській поезії залишається у форматі рукописів).

Ця книга не претендує на вичерпність в осмисленні художнього потрактування топосу степу в українській прозі хоча б через той факт, що феномен степу, попри всі націософські студії, геософські трактати та інші форми вияву наукової думки залишається феноменом – до кінця не розгаданим, майже міфічним з огляду на фактичне неіснування степу прадавнього, того, який найчастіше поетизувався українськими митцями. Навіть якщо через духовну змілілість сучасного чи прийдешнього українця степ як фізичний ландшафт зникне з території України, він повноцінно існуватиме у дискурсі художніх світів національних співців степу.

          Тема степу залишається відкритою для пошуків у багатьох інших ракурсах: топос степу в українській поезії, український степ у художньому потрактуванні зарубіжних митців, степ у слові і степ на полотні: порівняльно-типологічні студії, дискурс степу у національній та світовій літературі…

          Автор монографії щиро сподівається, що порушена тема і шляхи її інтерпретації знайдуть свого читача. І якщо для іншого дослідника видадуться неповними реєстр письменників (охопити творчість кожного прозаїка, який навіть спорадично звертався до теми степу, було неможливо), тематично-проблемний спектр книги, непереконливість авторських аргументів чи наукової методології, то завжди є можливість відкритого діалогу у будь-яких доступних наукових форматах.

         

             Продуктивністю творчих пошуків, конструктивністю емоційних потрясінь від відкриттів та літературознавчого осмислення феномену степу в українській літературі завдячую науковому керівнику, наставнику і пораднику Григорію Дмитровичу Клочеку.

При майстрах якось легше –

Вони, як атланти,

Тримають небо на плечах,

Тому і є висота…

Ліна Костенко


P.S. Презентація книги відбулася. Монографія вже в руках читачів - науковців, мовознавців, літературознавців, студентів-філологів...друзів.

Я ніколи не відчувала подібного - дуже специфічне почуття хвилювання, коли спостерігаєш, як твою книгу гортають, читають.

Вона не була вистражданою. Це результат свідомої роботи, часом з великим натхненням, іноді без нього, але степ надихав.

Це моя перша книга, за яку, можливо, колись буде соромно - за стилістику, за якийсь коректурний недогляд, світлуватий шрифт, але це звершення. Це результат п'ятирічної праці, літературознавчого осмислення важливої для української нації теми. Ця книга може стати одним із інструментів, за допомогою якого зберігатиметься гуманітарна аура нації. Я щиро в це вірю.

Раджу розпочати знайомство із монографією з післямови - тоді буде зрозумілою логіка автора (чи, як часом здається, її відсутність).